Song of Solomon 5:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Io apersi all’amico mio; Ma l’amico mio già si era ritratto, ed era passato oltre. Io era fuor di me, quando egli parlava; Io lo cercai, ma non lo trovai; Io lo chiamai, ma egli non mi rispose.
Italian 2014
Ho aperto al mio amore, ma è partito, non c' è più. è partito e io ne sono sconvolta. Lo cerco, ma non riesco a trovarlo. Lo chiamo, ma lui non risponde.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ho aperto all’amico mio, ma l’amico mio si era ritirato, era partito. Ero fuori di me mentre lui parlava; l’ho cercato, ma non l’ho trovato; l’ho chiamato, ma non mi ha risposto.
Italian CEI 2008
Ho aperto allora all’amato mio, ma l’amato mio se n’era andato era scomparso. Io venni meno per la sua scomparsa; l’ho cercato ma non l’ho trovato, l’ho chiamato ma non mi ha risposto.
Italian IPN
Ho aperto io al mio Diletto, ma il Diletto era scomparso, era fuggito -- la mia anima veniva meno al suo parlare. -- L' ho cercato e non l' ho più trovato, l' ho chiamato: non mi ha risposto.
Italian NR 1994
Ho aperto all' amico mio, ma l' amico mio si era ritirato, era partito. Ero fuori di me mentr' egli parlava; l' ho cercato, ma non l' ho trovato; l' ho chiamato, ma non mi ha risposto.
Italian Riveduta
Ho aperto all’amico mio, ma l’amico mio s’era ritirato, era partito. Ero fuori di me mentr’egli parlava; ’ho cercato, ma non l’ho trovato; l’ho chiamato, ma non m’ha risposto.
Italian la nuova diodati
Ho aperto al mio diletto, ma il mio diletto si era ritirato e se n’era andato. Il mio cuore veniva meno mentr’egli parlava. L’ho cercato, ma non l’ho trovato; ho chiamato, ma non mi ha risposto.
italian
Ho aperto allora al mio diletto, ma il mio diletto già se n`era andato, era scomparso. Io venni meno, per la sua scomparsa. L`ho cercato, ma non l`ho trovato, l`ho chiamato, ma non m`ha risposto.