Song of Solomon 6:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Chi è costei, che apparisce simile all’alba, Bella come la luna, pura come il sole, Tremenda come campi a bandiere spiegate?
Italian 2014
"Chi è mai questa ragazza amabile come l' aurora, bella come la luna, splendente come il sole, affascinante come un miraggio?".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Chi è colei che appare come l’alba, bella come la luna, pura come il sole, tremenda come un esercito a bandiere spiegate?
Italian CEI 2008
«Chi è costei che sorge come l’aurora, bella come la luna fulgida come il sole, terribile come un vessillo di guerra?».
Italian IPN
Chi è costei che s' affaccia come aurora, bella come la luna, brillante come il sole, stupenda come esercito a vessilli spiegati?
Italian NR 1994
Chi è colei che appare come l' alba, bella come la luna, pura come il sole, tremenda come un esercito a bandiere spiegate?
Italian Riveduta
Chi è colei che appare come l’alba, bella come la luna, pura come il sole, tremenda come un esercito a bandiere spiegate?
Italian la nuova diodati
Chi è costei che appare come l’alba, bella come la luna, pura come il sole, tremenda come un esercito a bandiere spiegate?
italian
"Chi è costei che sorge come l`aurora, bella come la luna, fulgida come il sole, terribile come schiere a vessilli spiegati?".