Song of Solomon 6:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Io non mi sono avveduta che il mio desiderio mi ha renduta simile A’ carri di Amminadab.
Italian 2014
Ma ora non mi riconosco più: mi hai conquistato, figlia di prìncipi!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Non so come, ma l’anima mia mi ha posta sui carri di Ammi-Nadìb.
Italian CEI 2008
Senza che me ne accorgessi il desiderio mi ha posto sul cocchio del principe del mio popolo.
Italian IPN
Non so: l' anima mia ha fatto di me dei carri d' Aminadab.
Italian NR 1994
Io non so come, ma son diventata timida, eppure figlia di gente nobile.
Italian Riveduta
Io non so come, il mio desiderio m’ha resa simile ai carri d’Amminadab.
Italian la nuova diodati
Non so come, ma il mio desiderio mi ha posta sui carri del mio nobile popolo.
italian
Non lo so, ma il mio desiderio mi ha posto sui carri di Ammi-nadìb.