Zechariah 11:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed io sterminai tre pastori in un mese; ma l’anima mia si accorò per essi, ed anche l’anima loro mi ebbe a sdegno.
Italian 2014
In un solo mese eliminai tre pastori, ma mi adirai con le pecore perché non volevano più saperne di me.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Eliminai tre pastori in un mese; persi la pazienza con loro, e anche loro si disgustarono di me.
Italian CEI 2008
Nel volgere di un solo mese eliminai tre pastori. Ma io mi irritai contro di esse perché anch’esse mi detestavano.
Italian IPN
Rimossi in un mese tre pastori. Ma mi spazientii delle pecore, poiché anch' esse mi avevano respinto.
Italian NR 1994
Io soppressi tre pastori in un mese; persi la pazienza con loro e anche loro si erano disgustati di me.
Italian Riveduta
E sterminai i tre pastori in un mese; l’anima mia perdette la pazienza con loro, e anche l’anima loro m’avea preso a sdegno.
Italian la nuova diodati
In un mese eliminai tre pastori. Io ero impaziente con loro, ed essi pure mi detestarono.
italian
Nel volgere d`un sol mese eliminai tre pastori. Ma io mi irritai contro di esse, perché anch`esse si erano tediate di me.