Zechariah 12:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ecco, io farò che Gerusalemme sarà una coppa di stordimento a tutti i popoli d’intorno; eziandio, quando avran posto l’assedio a Gerusalemme, facendo guerra contro a Giuda.
Italian 2014
"Per volere mio, Gerusalemme diventerà una coppa piena di vino: le nazioni vicine la berranno e vacilleranno. Quando Gerusalemme sarà assediata, lo saranno anche le altre città di Giuda.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
“Ecco, io farò di Gerusalemme una coppa di stordimento per tutti i popoli circostanti; questo riguarderà anche Giuda, quando Gerusalemme sarà assediata.
Italian CEI 2008
«Ecco io farò di Gerusalemme come una coppa che dà le vertigini a tutti i popoli vicini e anche Giuda sarà in angoscia nell’assedio contro Gerusalemme.
Italian IPN
"Ecco, io farò di Gerusalemme come una coppa inebriante per tutti i popoli vicini.
Italian NR 1994
«Ecco, io farò di Gerusalemme una coppa di stordimento per tutti i popoli circostanti; questo concernerà anche Giuda, quando Gerusalemme sarà assediata.
Italian Riveduta
Ecco, io farò di Gerusalemme una coppa di stordimento per tutti i popoli all’intorno; e questo concernerà anche Giuda, quando si cingerà d’assedio Gerusalemme.
Italian la nuova diodati
»Ecco, io farò di Gerusalemme, una coppa di stordimento per tutti i popoli circostanti; verranno pure contro Giuda, quando cingeranno d’assedio Gerusalemme.
italian
"Ecco, io farò di Gerusalemme come una coppa che dá le vertigini a tutti i popoli vicini e anche Giuda sarà in angoscia nell`assedio contro Gerusalemme.