Zechariah 14:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Poi il Signore uscirà, e combatterà contro alle nazioni, come nel giorno che egli combattè, nel giorno della battaglia.
Italian 2014
Ma poi il Signore marcerà contro quelle nazioni e le combatterà come nei tempi passati.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Poi l’Eterno si farà avanti e combatterà contro quelle nazioni, come combatté tante volte nel giorno della battaglia.
Italian CEI 2008
Il Signore uscirà e combatterà contro quelle nazioni come quando combatté nel giorno dello scontro.
Italian IPN
Il Signore uscirà a combattere contro quelle genti, come quando combatté nel giorno dello scontro.
Italian NR 1994
Poi il SIGNORE si farà avanti e combatterà contro quelle nazioni, come egli combatté tante volte nel giorno della battaglia.
Italian Riveduta
Poi l’Eterno si farà innanzi e combatterà contro quelle nazioni, com’egli combatté, le tante volte, il dì della battaglia.
Italian la nuova diodati
Poi l’eterno uscirà a combattere contro quelle nazioni, come combattè altre volte nel giorno della battaglia.
italian
Il Signore uscirà e combatterà contro quelle nazioni, come quando combattè nel giorno della battaglia.