Zechariah 2:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
O Sion, scampa; tu, che abiti con la figliuola di Babilonia.
Italian 2014
L' angelo incaricato di parlarmi si diresse verso un altro angelo che gli veniva incontro.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
“Su, Sion, mettiti in salvo, tu che abiti con la figlia di Babilonia!”.
Italian CEI 2008
Allora l’angelo che parlava con me uscì e incontrò un altro angelo
Italian IPN
Ed ecco l' angelo che mi parlava stava fermo e un altro angelo gli veniva incontro.
Italian NR 1994
«Su, Sion, mettiti in salvo, tu che abiti con la figlia di Babilonia!»
Italian Riveduta
Olà, Sion, mettiti in salvo, tu che abiti con la figliuola di Babilonia!
Italian la nuova diodati
Ohi, Sion, mettiti in salvo, tu che abiti con la figlia di Babilonia!
italian
L`angelo che parlava con me uscì e incontrò un altro angelo

Letture consigliate