Zechariah 6:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Poi egli mi chiamò, e mi parlò, dicendo: Vedi, quelli che escono verso il paese del Settentrione hanno acquetata l’ira mia nel paese del Settentrione
Italian 2014
Allora il Signore mi chiamò e mi disse: - Guarda, i cavalli andati al nord con la loro azione hanno calmato la mia ira contro quella regione.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Poi egli mi chiamò e mi parlò così: “Ecco, quelli che escono verso il paese del settentrione placano la mia ira sul paese del settentrione”.
Italian CEI 2008
Poi mi chiamò e mi disse: «Ecco quelli che vanno verso la terra del settentrione calmano il mio spirito su quella terra».
Italian IPN
Poi mi chiamò e mi disse: "Vedi! Quelli che avanzano verso il paese del nord fanno scendere lo spirito del Signore nel paese del nord.
Italian NR 1994
Poi egli mi chiamò e mi parlò così: «Ecco, quelli che escono verso il paese del settentrione placano la mia ira sul paese del settentrione».
Italian Riveduta
Poi egli mi chiamò, e mi parlò così: "Ecco, quelli che escono verso il paese del settentrione acquetano la mia ira sul paese del settentrione".
Italian la nuova diodati
Poi egli mi chiamò e mi parlò, dicendo: »Ecco, quelli che vanno verso il paese del nord hanno fatto calmare il mio Spirito sul paese del nord«.
italian
Poi mi chiamò e mi disse: "Ecco, quelli che muovono verso la terra del settentrione hanno fatto calmare il mio spirito su quella terra".