Zechariah 8:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Queste son le cose che avete a fare: parlate in verità, ciascuno col suo compagno; fate giudicio di verità, e di pace, nelle vostre porte.
Italian 2014
D' ora in poi vi comporterete così: ognuno dirà la verità al suo prossimo, in tribunale i giudizi dovranno essere veri e giusti, per ristabilire la pace.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Queste sono le cose che dovete fare: dite la verità ciascuno al suo prossimo; fate giustizia alle vostre porte, secondo verità e per la pace;
Italian CEI 2008
Ecco ciò che voi dovrete fare: dite la verità ciascuno con il suo prossimo; veraci e portatori di pace siano i giudizi che pronuncerete nei vostri tribunali.
Italian IPN
Ecco ciò che dovete fare: siate leali l' uno con l' altro, pronunziate giudizi di pace alle porte;
Italian NR 1994
Queste sono le cose che dovete fare: dite la verità ciascuno al suo prossimo; fate giustizia, nei vostri tribunali, secondo verità e per la pace;
Italian Riveduta
Queste son le cose che dovete fare: dite la verità ciascuno al suo prossimo; fate giustizia, alle vostre porte, secondo verità e per la pace;
Italian la nuova diodati
Queste sono le cose che dovete fare: parlate in verità ciascuno al suo prossimo. Alle vostre porte date giudizi secondo verità, giustizia e pace.
italian
Ecco ciò che voi dovrete fare: parlate con sincerità ciascuno con il suo prossimo; veraci e sereni siano i giudizi che terrete alle porte delle vostre città.