Zechariah 9:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E torrò il lor sangue dalla lor bocca, e le loro abbominazioni d’infra i lor denti; e ciò che sarà rimasto apparterrà anch’esso all’Iddio nostro, e sarà come un capo in Giuda; ma Ecron sarà come il Gebuseo.
Italian 2014
Non permetterò più loro di mangiare carne che ha ancora sangue, e la carne consacrata agli idoli. I sopravvissuti diventeranno parte del mio popolo, come se fossero famiglie di Giuda. Accaron pure farà parte del mio popolo, come lo divennero i Gebusei.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Toglierò il sangue dalla bocca del Filisteo e le abominazioni dai suoi denti; anche lui sarà un residuo per il nostro Dio; sarà come un capo in Giuda, ed Ecron, come il Gebuseo.
Italian CEI 2008
Toglierò il sangue dalla sua bocca e i suoi abomini dai suoi denti. Diventerà anche lui un resto per il nostro Dio, sarà come una famiglia in Giuda ed Ekron sarà simile al Gebuseo.
Italian IPN
gli toglierò il sangue dalla bocca e le sue abominazioni dai suoi denti. Sarà egli pure un resto per il nostro Dio e come una famiglia in Giuda; Accaron sarà simile al Gebuseo.
Italian NR 1994
Toglierò il sangue dalla bocca del Filisteo e le abominazioni dai suoi denti; anche lui sarà un residuo per il nostro Dio, sarà come un capo in Giuda, ed Ecron, come il Gebuseo.
Italian Riveduta
Ma io toglierò il sangue della bocca del Filisteo e le abominazioni di fra i suoi denti, e anch’egli sarà un residuo per il nostro Dio; sarà come un capo in Giuda, ed Ekron, come il Gebuseo.
Italian la nuova diodati
Toglierò il sangue dalla sua bocca e le abominazioni di fra i suoi denti, e anch’egli sarà un residuo per il nostro DIO; sarà come un capo in Giuda, ed Ekron come il Gebuseo.
italian
Toglierò il sangue dalla sua bocca e i suoi abomini dai suoi denti. Diventerà anche lui un resto per il nostro Dio, sarà come una famiglia in Giuda ed Accaron sarà simile al Gebuseo.