Zephaniah 3:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
GUAI alla ribella, e contaminata; alla città d’oppressione!
Italian 2014
Guai a Gerusalemme ribelle, corrotta e tiranna!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Guai alla città ribelle, contaminata, alla città prepotente!
Italian CEI 2008
Guai alla città ribelle e impura, alla città che opprime!
Italian IPN
Guai alla città ribelle e impura, alla città tiranna!
Italian NR 1994
Guai alla città ribelle, contaminata, alla città piena di soprusi!
Italian Riveduta
Guai alla città ribelle, contaminata, alla città d’oppressione!
Italian la nuova diodati
Guai a colei che è ribelle e contaminata, alla città d’oppressione!
italian
Guai alla città ribelle e contaminata, alla città prepotente!