Zephaniah 3:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
e lascerò di resto dentro di te un popolo umile, e povero, il quale spererà nel Nome del Signore.
Italian 2014
Risparmierò in mezzo a te la gente umile e povera, che cercherà rifugio in me.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Lascerò in mezzo a te un popolo umile e povero, che confiderà nel nome dell’Eterno.
Italian CEI 2008
Lascerò in mezzo a te un popolo umile e povero». Confiderà nel nome del Signore
Italian IPN
Io lascerò in te un popolo umile e misero, cercherà rifugio nel nome del Signore
Italian NR 1994
Lascerò in mezzo a te un popolo umile e povero che confiderà nel nome del SIGNORE.
Italian Riveduta
E lascerò in mezzo a te un popolo umile e povero, che confiderà nel nome dell’Eterno.
Italian la nuova diodati
»Farò rimanere in mezzo a te un popolo umile e povero, che confiderà nel nome dell’Eterno.
italian
Farò restare in mezzo a te un popolo umile e povero; confiderà nel nome del Signore