1 Chronicles 1:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
エベルにふたりの子が生れた。ひとりの名はペレグ――彼の代に地の民が散り分れたからである――その弟の名はヨクタンといった。
Japanese (Colloquial version (1955))
エベルにふたりの子が生れた。ひとりの名はペレグ,彼の代に地の民が散り分れたからである,その弟の名はヨクタンといった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
エベルには二人の息子が生まれた。一人の名は、その時代に土地が分けられた(パラグ)のでペレグといい、その兄弟はヨクタンといった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
エベルの息子は、「分割」という意味のペレグ。彼の時代に、地上の人々が異なる言語ごとに分けられたからです。そして、もう一人はヨクタン。