1 Chronicles 23:11 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ヤハテはかしら、ジザはその次、エウシとベリアは子が多くなかったので、ともに数えられて一つの氏族となった。
Japanese (Colloquial version (1955))
ヤハテはかしら、ジザはその次、エウシとベリアは子が多くなかったので、ともに数えられて一つの氏族となった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ヤハトを頭としてジザが次男であった。エウシュとベリアは、多くの子には恵まれなかったので、一つの家系として登録された。