1 Chronicles 29:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
富と誉とはあなたから出ます。あなたは万有をつかさどられます。あなたの手には勢いと力があります。あなたの手はすべてのものを大いならしめ、強くされます。
Japanese (Colloquial version (1955))
富と誉とはあなたから出ます。あなたは万有をつかさどられます。あなたの手には勢いと力があります。あなたの手はすべてのものを大いならしめ、強くされます。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
富と栄光は御前にあり、あなたは万物を支配しておられる。勢いと力は御手の中にあり、またその御手をもっていかなるものでも大いなる者、力ある者となさることができる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
人に富と誉れをお与えになるのはあなただけです。あなたは全人類の支配者、その御手には驚くべき力があります。思いのままに人を強くし、力をお与えになります。