1 Corinthians 1:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
この世は、自分の知恵によって神を認めるに至らなかった。それは、神の知恵にかなっている。そこで神は、宣教の愚かさによって、信じる者を救うこととされたのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
この世は、自分の知恵によって神を認めるに至らなかった。それは、神の知恵にかなっている。そこで神は、宣教の愚かさによって、信じる者を救うこととされたのである。
Japanese 1965
事実、この世が自分の知恵によって神を知ることがないのは、神の知恵によるのです。それゆえ、神はみこころによって、宣教のことばの愚かさを通して、信じる者を救おうと定められたのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
世は自分の知恵で神を知ることができませんでした。それは神の知恵にかなっています。そこで神は、宣教という愚かな手段によって信じる者を救おうと、お考えになったのです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
この世がいかに人間のすぐれた知恵を結集しても神を見いだせないのは、神の知恵深い計画の一部なのだ。そして神は、一般の人には、ばかばかしくて話にならないような神のことばを信じる人を、救う決断をしたのだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
この世がいかに人間のすぐれた知恵を結集しても神を見いだせないのは、神のお考えによることです。そして神様は、愚かで話にならないような神のことばを信じる人を、救うことにされたのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
だからこそ、神は知恵を持って決めたんだ。この世の知恵で、神を見つけることが出来ないようにと。だからこそ、神はバカげたシンプルに聞こえるようなメッセージを通して、それを信じる者を救った。