1 Corinthians 1:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
召された者自身にとっては、ユダヤ人にもギリシヤ人にも、神の力、神の知恵たるキリストなのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
召された者自身にとっては、ユダヤ人にもギリシヤ人にも、神の力、神の知恵たるキリストなのである。
Japanese 1965
しかし、ユダヤ人であってもギリシヤ人であっても、召された者にとっては、キリストは神の力、神の知恵なのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ユダヤ人であろうがギリシア人であろうが、召された者には、神の力、神の知恵であるキリストを宣べ伝えているのです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
だが、ユダヤ人であれ、ギリシャ人であれ、神様に選ばれた人たちにとって、救世主キリストこそが神の力であり、知恵なのだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
しかし神は、ユダヤ人でも外国人でも、救いへと招かれた人々の目を開いて、キリストこそ彼らを救う偉大な神の力であることを悟らせてくださいました。実に、キリストご自身こそ、人々を救うための、神の知恵に満ちたご計画の中心なのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
しかし、ユダヤ人でもギリシャ人でも神に選ばれているなら、彼らにとってキリストが神の力であり、知恵なのだ。