1 Corinthians 10:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
賢明なあなたがたに訴える。わたしの言うことを、自ら判断してみるがよい。
Japanese (Colloquial version (1955))
賢明なあなたがたに訴える。わたしの言うことを、自ら判断してみるがよい。
Japanese 1965
私は賢い人たちに話すように話します。ですから私の言うことを判断してください。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしはあなたがたを分別ある者と考えて話します。わたしの言うことを自分で判断しなさい。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
あなたがたは頭がいいのだから、私の言うことが正しいかどうか、自分で判断するのだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あなたがたは賢いのですから、私の言うことが正しいかどうか、自分で考え、判断してください。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
あなた達には優秀な脳があるのだから、私の言うことが真理なのか自分で判断できるだろう。