1 Corinthians 10:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
みな雲の中、海の中で、モーセにつくバプテスマを受けた。
Japanese (Colloquial version (1955))
みな雲の中、海の中で、モーセにつくバプテスマを受けた。
Japanese 1965
そしてみな、雲と海とで、モーセにつくバプテスマを受け、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
皆、雲の中、海の中で、モーセに属するものとなる洗礼を授けられ、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
これは、彼らの 洗礼バプテスマだった、とみなしてよい。彼らは、モーセに従う者として、指導者であるモーセにすべてを任せて海と雲によって、洗礼バプテスマを受けたのだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
これは、彼らの「バプテスマ」であったとみなしてよいでしょう。彼らは、モーセに従う者として――すなわち、指導者であるモーセにすべてを任せて――海と雲によってバプテスマを受けたのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
こうして雲と海に 浸ひたされる「モーセについて行く」という洗礼を受けた。