1 Corinthians 11:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたがたの中に、弱い者や病人が大ぜいおり、また眠った者も少なくないのは、そのためである。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたがたの中に、弱い者や病人が大ぜいおり、また眠った者も少なくないのは、そのためである。
Japanese 1965
そのために、あなたがたの中に、弱い者や病人が多くなり、死んだ者が大ぜいいます。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そのため、あなたがたの間に弱い者や病人がたくさんおり、多くの者が死んだのです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
だから、あなたがた教会は、弱い者や病人が続出し、多くの死者が出ているのだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あなたがたの中に弱い者や病人が多く、また死者も出たのはそのためです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
それが理由で、あなた達のグループの多くが貧弱になり、病気になったりもしているのだ。そして、さらに何人かは死んでしまったのだ。