1 Corinthians 12:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
目は手にむかって、「おまえはいらない」とは言えず、また頭は足にむかって、「おまえはいらない」とも言えない。
Japanese (Colloquial version (1955))
目は手にむかって、「おまえはいらない」とは言えず、また頭は足にむかって、「おまえはいらない」とも言えない。
Japanese 1965
そこで、目が手に向かって、「私はあなたを必要としない。」と言うことはできないし、頭が足に向かって、「私はあなたを必要としない。」と言うこともできません。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
目が手に向かって「お前は要らない」とは言えず、また、頭が足に向かって「お前たちは要らない」とも言えません。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
目が手に、「私には、あなたなんか必要じゃない」などとは、決して言わない。また、頭が足に、「あなたなんかいらない」とも言えない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
目が手に、「私には、あなたなんか必要じゃない」などとは決して言えません。また、頭が足に、「あなたなんかいらない」とも言えません。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
目が手に「あんたは不必要だ」なんて言えないし、頭は足に「お前はいらない」なんて言えない。