1 Corinthians 12:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そして、神は教会の中で、人々を立てて、第一に使徒、第二に預言者、第三に教師とし、次に力あるわざを行う者、次にいやしの賜物を持つ者、また補助者、管理者、種々の異言を語る者をおかれた。
Japanese (Colloquial version (1955))
そして、神は教会の中で、人々を立てて、第一に使徒、第二に預言者、第三に教師とし、次に力あるわざを行う者、次にいやしの賜物を持つ者、また補助者、管理者、種々の異言を語る者をおかれた。
Japanese 1965
そして、神は教会の中で人々を次のように任命されました。すなわち、第一に使徒、次に預言者、次に教師、それから奇蹟を行なう者、それからいやしの賜物を持つ者、助ける者、治める者、異言を語る者などです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
神は、教会の中にいろいろな人をお立てになりました。第一に使徒、第二に預言者、第三に教師、次に奇跡を行う者、その次に病気をいやす賜物を持つ者、援助する者、管理する者、異言を語る者などです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
教会を形成する上で、神はまず、使徒を置き、次に預言者を置き、そして、次に指導者を置く。それから、キセキを行う者、人知を超えた治癒を行う者、人を援助する者、人を率いる者、学んだことのない言語を話す者たちで各部分をおぎなうのだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
キリストは、ご自分の体である教会を形成する個々の部分として、人々を次のように任命されました。使徒、預言者、教師、奇跡を行う者、病気をいやす力のある者、人々を援助する者、人々の働きを管理する者、異言で話す者。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
神は教会という体の中に、まず使徒のいるべき 場所スペース、次に預言者の 場所スペース、第3に教える者の 場所スペースをつくり、奇跡を行う者、癒いやしをもたらす者、周りを助ける者、管理をする者、知られていない言葉・・・・・・・・・を語る者の 場所スペースをつくった。