1 Corinthians 12:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
各自が御霊の現れを賜わっているのは、全体の益になるためである。
Japanese (Colloquial version (1955))
各自が御霊の現れを賜わっているのは、全体の益になるためである。
Japanese 1965
しかし、みなの益となるために、おのおのに御霊の現われが与えられているのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
一人一人に“霊”の働きが現れるのは、全体の益となるためです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
神の霊ホーリースピリットは、教会全体の利益のために、私たちを通して神の力を現わしてくれるのだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
聖霊は、教会全体の利益のために、私たちを通して神の力を現してくださるのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
聖霊ホーリースピリットからの ギフト才能の手がかりは1人1人に見つけられる。そして、その ギフト才能は周りの人に良いものをもたらすために与えられている。◼