1 Corinthians 15:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
なぜなら、キリストはあらゆる敵をその足もとに置く時までは、支配を続けることになっているからである。
Japanese (Colloquial version (1955))
なぜなら、キリストはあらゆる敵をその足もとに置く時までは、支配を続けることになっているからである。
Japanese 1965
キリストの支配は、すべての敵をその足の下に置くまで、と定められているからです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
キリストはすべての敵を御自分の足の下に置くまで、国を支配されることになっているからです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
そう、「神が敵を彼の足元にひれふすまで」―― 【聖書:詩篇8:6より引用】 救世主キリストが治めるのだ!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
王としてキリストが支配なさるのは、敵を全滅させる時までだからです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
神が全ての敵を 救い主キリストの足元に置くまで、救い主キリストが統治し続けると決められている。