1 Corinthians 15:45 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
聖書に「最初の人アダムは生きたものとなった」と書いてあるとおりである。しかし最後のアダムは命を与える霊となった。
Japanese (Colloquial version (1955))
聖書に「最初の人アダムは生きたものとなった」と書いてあるとおりである。しかし最後のアダムは命を与える霊となった。
Japanese 1965
聖書に「最初の人アダムは生きた者となった。」と書いてありますが、最後のアダムは、生かす御霊となりました。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
「最初の人アダムは命のある生き物となった」と書いてありますが、最後のアダムは命を与える霊となったのです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「最初の人間、アダムには 生命いのち“が”吹き込まれた」―― 【聖書:創世記2:7より引用】 しかし、最後の人間、救世主キリストは 生命いのち“を”吹き込む。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
聖書には、「最初の人アダムは、生きたものとなった」と書いてありますが、キリストは、いのちを与える方となられたのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
聖書に「最初の人間、アダムは命を持つ者となった」——【 創世記2:7 より引用】とある。しかし最後の アダム・・・【 救い主キリストのこと】はいのちを与える 霊スピリットとなった。