1 Corinthians 15:52 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
というのは、ラッパが響いて、死人は朽ちない者によみがえらされ、わたしたちは変えられるのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
というのは、ラッパが響いて、死人は朽ちない者によみがえらされ、わたしたちは変えられるのである。
Japanese 1965
終わりのラッパとともに、たちまち、一瞬のうちにです。ラッパが鳴ると、死者は朽ちないものによみがえり、私たちは変えられるのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
最後のラッパが鳴るとともに、たちまち、一瞬のうちにです。ラッパが鳴ると、死者は復活して朽ちない者とされ、わたしたちは変えられます。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
終わりの 角笛つのぶえが鳴り渡る時、一瞬のうちに、そうなる。天から 角笛つのぶえの音が響くと、死んでいたすべての イエスの信者クリスチャンは、たちまち、絶対に死なない、新しい体を持って復活する。次に、まだ生き残っている私たちもまた、一瞬にして、新しい体に変わるのだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
終わりのラッパが鳴り渡る時、一瞬のうちにそうなるのです。天からラッパの音が響くと、死んでいたすべてのクリスチャンは、たちまち朽ちない新しい体に復活します。次に、まだ生き残っている者もまた、一瞬にして新しい体に変わるのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
一瞬で! 瞬まばたきをする間に。終わりのトランペットが鳴り響く時に。その時に、死んだ人たちは朽ちない身体で復活する。こうして私たちは変えられるのだ。