1 Corinthians 16:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
いっさいのことを、愛をもって行いなさい。
Japanese (Colloquial version (1955))
いっさいのことを、愛をもって行いなさい。
Japanese 1965
いっさいのことを愛をもって行ないなさい。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
何事も愛をもって行いなさい。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
何をするにしても愛から。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
すべての点で、親切と愛から出た行動をとりなさい。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
全てのことを愛の動機を持って行うのだ!