1 Corinthians 3:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
なぜなら、すでにすえられている土台以外のものをすえることは、だれにもできない。そして、この土台はイエス・キリストである。
Japanese (Colloquial version (1955))
なぜなら、すでにすえられている土台以外のものをすえることは、だれにもできない。そして、この土台はイエス・キリストである。
Japanese 1965
というのは、だれも、すでに据えられている土台のほかに、ほかの物を据えることはできないからです。その土台とはイエス・キリストです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエス・キリストという既に据えられている土台を無視して、だれもほかの土台を据えることはできません。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
私たちがすでに持っているイエス・ 救世主キリストという本物の土台。誰にもこれ以外の土台を置くことなどできないのである。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私たちがすでに持っている本物の土台、イエス・キリスト以外に、土台をすえることなどだれにもできないのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
すでに据えらえているその土台はイエス・キリスト。誰にもこれ以外の土台を据えることは出来ない。