1 Corinthians 3:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
なぜなら、この世の知恵は、神の前では愚かなものだからである。「神は、知者たちをその悪知恵によって捕える」と書いてあり、
Japanese (Colloquial version (1955))
なぜなら、この世の知恵は、神の前では愚かなものだからである。「神は、知者たちをその悪知恵によって捕える」と書いてあり、
Japanese 1965
なぜなら、この世の知恵は、神の御前では愚かだからです。こう書いてあります。「神は、知者どもを彼らの悪賢さの中で捕える。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
この世の知恵は、神の前では愚かなものだからです。「神は、知恵のある者たちを その悪賢さによって捕らえられる」と書いてあり、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
この世の知恵は、神から見れば愚かだからである。「神は人の知恵を、その人を捕らえるわなとして用いられる」と聖書に書いてあるとおりだ。「つまり、人は自分の“知恵”につまずいて倒れるのだ」―― 【聖書:ヨブ5:13より引用】
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
この世の知恵は、神から見れば愚かだからです。聖書のヨブ記に、「神は人の知恵を、その人を捕らえるわなとして用いられる」(5・13)と書いてあるとおりです。つまり、人は自分の「知恵」につまずいて倒れるのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
こう伝えているのは、この世の知恵というのは神にとっては「愚かさ・・・」だからだ。「神は自分を賢いと思っている人を、自分たちが作ったその 罠わなにかけ、彼らの間違った策略を 覆くつがえす」——【 ヨブ記5:13 より引用】と聖書に書いてある。