1 Corinthians 6:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたがたは知らないのか。自分のからだは、神から受けて自分の内に宿っている聖霊の宮であって、あなたがたは、もはや自分自身のものではないのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたがたは知らないのか。自分のからだは、神から受けて自分の内に宿っている聖霊の宮であって、あなたがたは、もはや自分自身のものではないのである。あなたがたは、代価を払って買いとられたのだ。それだから、自分のからだをもって、神の栄光をあらわしなさい。
Japanese 1965
あなたがたのからだは、あなたがたのうちに住まれる、神から受けた聖霊の宮であり、あなたがたは、もはや自分自身のものではないことを、知らないのですか。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
知らないのですか。あなたがたの体は、神からいただいた聖霊が宿ってくださる神殿であり、あなたがたはもはや自分自身のものではないのです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
体は、神がみなさんに与えてくれた 神の霊ホーリースピリットの神殿であって、神の霊ホーリースピリットがそこに住んでいることが、まだわからないのか。自分は自分のものではない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
体は、神様があなたがたに与えてくださった聖霊の家であって、聖霊がそこに住んでおられるのです。あなたがたの体は、自分のものではありません。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
あなた達の体は神が贈ってくれた 聖霊ホーリースピリットの家であって、彼がその中に住んでいるんだ!あなた達は、あなた達自身のものではない。