1 Corinthians 7:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
なぜなら、妻よ、あなたが夫を救いうるかどうか、どうしてわかるか。また、夫よ、あなたも妻を救いうるかどうか、どうしてわかるか。
Japanese (Colloquial version (1955))
なぜなら、妻よ、あなたが夫を救いうるかどうか、どうしてわかるか。また、夫よ、あなたも妻を救いうるかどうか、どうしてわかるか。
Japanese 1965
なぜなら、妻よ。あなたが夫を救えるかどうかが、どうしてわかりますか。また、夫よ。あなたが妻を救えるかどうかが、どうしてわかりますか。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
妻よ、あなたは夫を救えるかどうか、どうして分かるのか。夫よ、あなたは妻を救えるかどうか、どうして分かるのか。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
なぜなら、妻が、一緒にいることで夫が イエスの信者クリスチャンになるか、同様に夫も、妻が イエスの信者クリスチャンになるか、それはあなたに分かることではないからだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
なぜなら、結局のところ、妻にとって、いっしょにいれば夫がクリスチャンになるという保証はなく、夫にとっても、妻がクリスチャンになる保証はないからです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
奥様方たち!あなた達は旦那の救いに責任はない。ご主人たち!あなた達は奥さんの救いに責任はない。それは、あなた達に決められることではないのだから。