1 Corinthians 7:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
泣く者は泣かないもののように、喜ぶ者は喜ばないもののように、買う者は持たないもののように、
Japanese (Colloquial version (1955))
泣く者は泣かないもののように、喜ぶ者は喜ばないもののように、買う者は持たないもののように、
Japanese 1965
泣く者は泣かない者のように、喜ぶ者は喜ばない者のように、買う者は所有しない者のようにしていなさい。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
泣く人は泣かない人のように、喜ぶ人は喜ばない人のように、物を買う人は持たない人のように、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
悲しみがあろうと楽しみがあろうと、そんなもので揺らぐべきではない。たとえ何かを購入し、手に入れても、それは重要なことではないのだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
喜びや悲しみ、財産などが、神の仕事をする妨げになってはなりません。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
悲しいのか、嬉しいのか、何を買って自分の物としたか、これらのことで振り回されないようにしよう。