1 Corinthians 7:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
世と交渉のある者は、それに深入りしないようにすべきである。なぜなら、この世の有様は過ぎ去るからである。
Japanese (Colloquial version (1955))
世と交渉のある者は、それに深入りしないようにすべきである。なぜなら、この世の有様は過ぎ去るからである。
Japanese 1965
世の富を用いる者は用いすぎないようにしなさい。この世の有様は過ぎ去るからです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
世の事にかかわっている人は、かかわりのない人のようにすべきです。この世の有様は過ぎ去るからです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
この世のものを使う時、正しく利用し、おぼれることがないようにしなさい。今のこの世界は、やがて過ぎ去るからだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
この世の魅力的なものに接することの多い者たちは、その機会を正しく利用し、おぼれることがないようにしなさい。現在の世界は、やがて過ぎ去るからです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
この世のものを人生の土台とするべきではない。この世は過ぎ去っていくものなのだから。