1 Corinthians 7:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしはあなたがたが、思い煩わないようにしていてほしい。未婚の男子は主のことに心をくばって、どうかして主を喜ばせようとするが、
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしはあなたがたが、思い煩わないようにしていてほしい。未婚の男子は主のことに心をくばって、どうかして主を喜ばせようとするが、
Japanese 1965
あなたがたが思い煩わないことを私は望んでいます。独身の男は、どうしたら主に喜ばれるかと、主のことに心を配ります。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
思い煩わないでほしい。独身の男は、どうすれば主に喜ばれるかと、主のことに心を遣いますが、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
あなたがたが心配に捕らわれることがないことを願う。独身の男は、他のことを心配せず、イエス様を喜ばせようと、イエス様からの務めを実行することを常に考えていられる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
何をするにしても、あなたがたがあれこれ思いわずらわないようにと願います。独身の男性の場合、時間を主の働きのためにささげることも、どうしたら主に喜んでいただけるかを常に考えることもできます。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
心配に支配されてほしくないんだ。未婚の男性は、イエスを喜ばせる仕事に全精力を注げる。