1 Corinthians 7:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
結婚している男子はこの世のことに心をくばって、どうかして妻を喜ばせようとして、その心が分れるのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
結婚している男子はこの世のことに心をくばって、どうかして妻を喜ばせようとして、その心が分れるのである。
Japanese 1965
しかし、結婚した男は、どうしたら妻に喜ばれるかと世のことに心を配り、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
結婚している男は、どうすれば妻に喜ばれるかと、世の事に心を遣い、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
しかし、結婚した男は、そうはいかない。どうしても、この世での責任や、妻の幸せという心配事があるからだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
しかし、結婚した男性はそうはいきません。どうしても、この世での責任や、妻を喜ばせることに気を取られがちになります。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
しかし、結婚している男性は妻の幸せに心を配り、この世の色々な心配事を抱える。