1 Corinthians 8:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
このようにあなたがたが、兄弟たちに対して罪を犯し、その弱い良心を痛めるのは、キリストに対して罪を犯すことなのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
このようにあなたがたが、兄弟たちに対して罪を犯し、その弱い良心を痛めるのは、キリストに対して罪を犯すことなのである。だから、もし食物がわたしの兄弟をつまずかせるなら、兄弟をつまずかせないために、わたしは永久に、断じて肉を食べることはしない。
Japanese 1965
あなたがたはこのように兄弟たちに対して罪を犯し、彼らの弱い良心を踏みにじるとき、キリストに対して罪を犯しているのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
このようにあなたがたが、兄弟たちに対して罪を犯し、彼らの弱い良心を傷つけるのは、キリストに対して罪を犯すことなのです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
このように兄弟姉妹を混乱させることで良心を傷つける時、みなさんはその人に過ちを犯し、同時に、救世主キリストに対しても過ちを犯すことになるのだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ある行為を悪いと信じている兄弟が、あなたがたのふるまいに刺激されてその行為をしてしまうなら、あなたがたはその兄弟に罪を犯し、同時にキリストに対しても罪を犯すことになるのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
このように、大切な仲間のまだ成熟していない良心を混乱させることは、キリスト救い主に対する過ちだ。