1 Corinthians 8:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
しかし、あなたがたのこの自由が、弱い者たちのつまずきにならないように、気をつけなさい。
Japanese (Colloquial version (1955))
しかし、あなたがたのこの自由が、弱い者たちのつまずきにならないように、気をつけなさい。
Japanese 1965
ただ、あなたがたのこの権利が、弱い人たちのつまずきとならないように、気をつけなさい。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ただ、あなたがたのこの自由な態度が、弱い人々を罪に誘うことにならないように、気をつけなさい。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
ただし、あなたがたがいくら自由だといっても、それを食べたために、何を食べても良いか定かではなかった イエスの信者クリスチャンがつまづかないように、くれぐれも注意しなさい。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ただし、いくら自由といっても、あなたがたがそれを食べたために、あなたがたよりも良心の傷つきやすいクリスチャンがつまずかないよう、くれぐれも注意してください。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
その中で、自分の「何を食べても良い」という自由が誰かの歩みをつまずかせないように気をつけなさい。