1 Corinthians 9:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしは、ほかの人に対しては使徒でないとしても、あなたがたには使徒である。あなたがたが主にあることは、わたしの使徒職の印なのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしは、ほかの人に対しては使徒でないとしても、あなたがたには使徒である。あなたがたが主にあることは、わたしの使徒職の印なのである。
Japanese 1965
たとい私がほかの人々に対しては使徒でなくても、少なくともあなたがたに対しては使徒です。あなたがたは、主にあって、私が使徒であることの証印です。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
他の人たちにとってわたしは使徒でないにしても、少なくともあなたがたにとっては使徒なのです。あなたがたは主に結ばれており、わたしが使徒であることの生きた証拠だからです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
たとえ、ほかの人が私を使徒と認めなくとも、みなさんは認めているだろう。私によってイエス様に繋がったみなさんこそが、私が使徒であることのしるしだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
たとえほかの人が私を使徒と認めなくても、あなたがたにとって、私は確かに使徒なのです。あなたがたは、私を通してキリストに導かれたのですから。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
他の人たちが私を使徒として認めなくとも、あなた達は確実にそのことを認めるだろう。あなた達は私がイエスの使徒であることの証人なのだから。