1 John 3:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたがたが知っているとおり、すべて兄弟を憎む者は人殺しであり、人殺しはすべて、そのうちに永遠のいのちをとどめてはいない。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたがたが知っているとおり、すべて兄弟を憎む者は人殺しであり、人殺しはすべて、そのうちに永遠のいのちをとどめてはいない。
Japanese 1965
兄弟を憎む者はみな、人殺しです。いうまでもなく、だれでも人を殺す者のうちに、永遠のいのちがとどまっていることはないのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
兄弟を憎む者は皆、人殺しです。あなたがたの知っているとおり、すべて人殺しには永遠の命がとどまっていません。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
誰でも イエスの信者クリスチャンを嫌うのなら、殺人鬼だ。言うまでもないが、殺人者に 永遠の命エターナルライフはない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
だれでも兄弟を憎む者は、心の中で人殺しをしているのです。言うまでもないことですが、人殺しをする者に永遠のいのちはありません。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
誰でもイエスを信じる仲間たちと交流を深めることを嫌う者は、霊的な殺人者だ。そして、そのような殺人者は永遠のいのちを得ることはできない。