1 John 3:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
愛する者たちよ。もし心に責められるようなことがなければ、わたしたちは神に対して確信を持つことができる。
Japanese (Colloquial version (1955))
愛する者たちよ。もし心に責められるようなことがなければ、わたしたちは神に対して確信を持つことができる。
Japanese 1965
愛する者たち。もし自分の心に責められなければ、大胆に神の御前に出ることができ、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
愛する者たち、わたしたちは心に責められることがなければ、神の御前で確信を持つことができ、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
愛する友よ、良心に恥じない生き方をしているなら、胸を張って神のもとへ行ける。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
しかし、愛する人たち。もし私たちの良心が潔白であれば、完全な確信と信頼を持って主の前に出ることができます。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
愛する友よ!良心に恥じない生き方をしているなら、神が再び戻ってくる時、胸を張って神のもとへ行ける。