1 John 3:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
すべて彼におる者は、罪を犯さない。すべて罪を犯す者は彼を見たこともなく、知ったこともない者である。
Japanese (Colloquial version (1955))
すべて彼におる者は、罪を犯さない。すべて罪を犯す者は彼を見たこともなく、知ったこともない者である。
Japanese 1965
だれでもキリストのうちにとどまる者は、罪のうちを歩みません。罪のうちを歩む者はだれも、キリストを見てもいないし、知ってもいないのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
御子の内にいつもいる人は皆、罪を犯しません。罪を犯す者は皆、御子を見たこともなく、知ってもいません。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
救世主キリストに従って生きるなら、過ちを犯し続けはしない。犯し続けるなら、救世主キリストを本当の意味で理解できていない上、個人的な関係を築いたことがない証拠だ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ですから、もし私たちが、いつもキリストのそば近くにおり、従順に従うなら、罪を犯し続けたりしないですみます。罪を犯す人々は、真の意味でキリストを知らず、キリストのものとなっていないからです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
だから、救い主キリストに従って生きるのなら、過ちを犯し続けることはないのだ。そして、もし過ちを犯し続けるなら、その人は 救い主キリストを本当の意味で理解できていない上、個人的な関係を築いていないということになる。