1 John 3:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
すべて神から生れた者は、罪を犯さない。神の種が、その人のうちにとどまっているからである。また、その人は、神から生れた者であるから、罪を犯すことができない。
Japanese (Colloquial version (1955))
すべて神から生れた者は、罪を犯さない。神の種が、その人のうちにとどまっているからである。また、その人は、神から生れた者であるから、罪を犯すことができない。
Japanese 1965
だれでも神から生まれた者は、罪のうちを歩みません。なぜなら、神の種がその人のうちにとどまっているからです。その人は神から生まれたので、罪のうちを歩むことができないのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
神から生まれた人は皆、罪を犯しません。神の種がこの人の内にいつもあるからです。この人は神から生まれたので、罪を犯すことができません。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
神の子は過ちを犯し続けない。親のDNAを受け継いだように、新たに神のDNAを受け継いだからだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神の家族の一員として新しく生まれた人には、神のいのちが宿っているので、もはや罪を犯す習慣はありません。新しいいのちに支配されているので、罪を犯し続けることができないのです。その人は神によってもう一度生まれたのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
神の子であれば過ちを繰り返し行うことはない。なぜなら、その人の中に神が送った新しいいのちが宿っているからだ。そう!もう過ちを犯し続けることができないのだ。それはその人が神の子供になったからだ。