1 John 4:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
もし人が、イエスを神の子と告白すれば、神はその人のうちにいまし、その人は神のうちにいるのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
もし人が、イエスを神の子と告白すれば、神はその人のうちにいまし、その人は神のうちにいるのである。
Japanese 1965
だれでも、イエスを神の御子と告白するなら、神はその人のうちにおられ、その人も神のうちにいます。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスが神の子であることを公に言い表す人はだれでも、神がその人の内にとどまってくださり、その人も神の内にとどまります。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「イエスが神の一人子であることを信じている」と自分で宣言するなら誰であれ、神の中に住んでおり、その人の中には神が住む。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
イエスを神の子と信じ、それをはっきり告白する人のうちには、神が生きておられます。そして、その人も神と共に歩んでいるのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
「私はイエスが神のひとり子であることを信じている」と自分で宣言するなら誰であれ、その人は神の中に住んでおり、また神もその人の中に住んでいる。