1 John 5:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
神の子を信じる者は、自分のうちにこのあかしを持っている。神を信じない者は、神を偽り者とする。神が御子についてあかしせられたそのあかしを、信じていないからである。
Japanese (Colloquial version (1955))
神の子を信じる者は、自分のうちにこのあかしを持っている。神を信じない者は、神を偽り者とする。神が御子についてあかしせられたそのあかしを、信じていないからである。
Japanese 1965
神の御子を信じる者は、このあかしを自分の心の中に持っています。神を信じない者は、神を偽り者とするのです。神が御子についてあかしされたことを信じないからです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
神の子を信じる人は、自分の内にこの証しがあり、神を信じない人は、神が御子についてなさった証しを信じていないため、神を偽り者にしてしまっています。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
誰でも、神の一人子を信じる者は、神の証言を信じた者。だが、神が証言した一人子だというのに、彼を信じないのなら神を嘘つき呼ばわりしているのだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
このことを信じる人は、心でそう確信しています。信じない人は、神を偽り者と言っているのです。イエスについての神の証言を信じようとしないからです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
誰でも神のひとり子を信じる者は、神の証言を信じた者だ。だが、彼を信じない者は、神を 嘘うそつき呼ばわりしている者にすぎない。