1 John 5:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
不義はすべて、罪である。しかし、死に至ることのない罪もある。
Japanese (Colloquial version (1955))
不義はすべて、罪である。しかし、死に至ることのない罪もある。
Japanese 1965
不正はみな罪ですが、死に至らない罪があります。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
不義はすべて罪です。しかし、死に至らない罪もあります。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
もちろん、すべての過ちは、罪に違いない。だが、救いようのある過ちもある。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
もちろん、すべての悪が罪であることに違いはありませんが、死に至る罪があるのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
もちろん間違った行為は全て過ちに違いない。だが、救いようのある過ちもあるということなのだ。