1 John 5:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
御霊と水と血とである。そして、この三つのものは一致する。
Japanese (Colloquial version (1955))
御霊と水と血とである。そして、この三つのものは一致する。
Japanese 1965
御霊と水と血です。この三つが一つとなるのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
“霊”と水と血です。この三者は一致しています。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
“ 神の霊ホーリースピリット”、“水”、そして“血”だ!この3つの証言は完全に一致している。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
それは「霊」、「水」そして「血」だ!この3つの証言は完全に一致している。