1 Kings 19:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
起きて見ると、頭のそばに、焼け石の上で焼いたパン一個と、一びんの水があった。彼は食べ、かつ飲んでまた寝た。
Japanese (Colloquial version (1955))
起きて見ると、頭のそばに、焼け石の上で焼いたパン一個と、一びんの水があった。彼は食べ、かつ飲んでまた寝た。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
見ると、枕もとに焼き石で焼いたパン菓子と水の入った瓶があったので、エリヤはそのパン菓子を食べ、水を飲んで、また横になった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
見ると、石で焼いたパンと水の入ったつぼがあります。エリヤはパンを食べ、水を飲んでから、また横になりました。