1 Kings 7:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
海の厚さは手の幅で、その縁は杯の縁のように、ゆりの花に似せて造られた。海には水が二千バテはいった。
Japanese (Colloquial version (1955))
海の厚さは手の幅で、その縁は杯の縁のように、ゆりの花に似せて造られた。海には水が二千バテはいった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
「海」は厚さが一トファ、その縁は、ゆりの花をかたどって、杯の縁のように作られた。その容量は二千バトもあった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
洗盤の縁は杯の縁のような形をしていて、厚さは一手幅(七・五センチメートル)あり、容量は二千バテ(約四十六キロリットル)でした。