1 Peter 1:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
それだから、心の腰に帯を締め、身を慎み、イエス・キリストの現れる時に与えられる恵みを、いささかも疑わずに待ち望んでいなさい。
Japanese (Colloquial version (1955))
それだから、心の腰に帯を締め、身を慎み、イエス・キリストの現れる時に与えられる恵みを、いささかも疑わずに待ち望んでいなさい。
Japanese 1965
ですから、あなたがたは、心を引き締め、身を慎み、イエス・キリストの現われのときあなたがたにもたらされる恵みを、ひたすら待ち望みなさい。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
だから、いつでも心を引き締め、身を慎んで、イエス・キリストが現れるときに与えられる恵みを、ひたすら待ち望みなさい。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
だから、自分の思考を周りの人、そしてイエスに仕えることに。イエスが再び訪れた時に褒美を与えてくれることは真実。だからこそ、身を 慎つつしむことを学び、そしてイエスの恵みに目を向けるのだ!だから、その恵みとともに戻ってくるイエス・ 救世主キリストという希望に目も頭も体も向け続けろ!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そういうわけですから、あなたがたはこれまで以上の恵みを期待して、イエス・キリストが再び来られる時を、真剣に、身を慎んで、ひたすら待ち望みなさい。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
だから自分の思考を仕えることに傾けなさい。イエスが再び訪れた時に与えてくれる恵みに全ての期待を置けるよう、自分自身を上手くコントロールするのだ。