1 Peter 1:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたがたは、このキリストによって、彼を死人の中からよみがえらせて、栄光をお与えになった神を信じる者となったのであり、したがって、あなたがたの信仰と望みとは、神にかかっているのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたがたは、このキリストによって、彼を死人の中からよみがえらせて、栄光をお与えになった神を信じる者となったのであり、したがって、あなたがたの信仰と望みとは、神にかかっているのである。
Japanese 1965
あなたがたは、死者の中からこのキリストをよみがえらせて彼に栄光を与えられた神を、キリストによって信じる人々です。このようにして、あなたがたの信仰と希望は神にかかっているのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたがたは、キリストを死者の中から復活させて栄光をお与えになった神を、キリストによって信じています。従って、あなたがたの信仰と希望とは神にかかっているのです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
あなたがたは、救世主キリストをとおして神を信じた。救世主キリストを死人の中から復活させ、栄光を与えたのは神。それは私たちが信仰と希望を神に抱くためだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ですから、キリストを死から復活させ、栄光をお与えになった神を信じましょう。あなたがたの信仰と希望とは神にかかっているのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
キリストを通してあなた達は神を信じることができた!その神はキリストを死から復活させ、キリストに栄光を与えたのだ。だからこそ、あなた達は神に希望と信仰を置いている!